Approx logo
AI
Yapay Zeka Yorumu

Bu birim fiyat, tanıtım, belgesel veya animasyon filmlere her dilde profesyonel altyazı eklenmesini kapsar. İşlem, orijinal metnin redaksiyonuyla başlar, istenilen dile çevrilir, çeviri metni de düzeltilir ve son olarak altyazı olarak filme entegre edilir. Toplam 16 saat mütehassıs usta çalışması öngörülmektedir; bu süre çeviri, redaksiyon, senkronizasyon ve mix işlemlerini içerir. Ölçüm dakika bazında yapılır; filmin net süresi faturaya yansır. Stüdyo, ekipman, yönetmenlik hizmeti ve müzik gibi teknik unsurlar birim fiyata dahildir. Çoklu dil talebi durumunda her dil için ayrı hesaplama gerekebilir. İdarenin onayladığı son altyazılı versiyon teslim edilir.

Poz Detayı

Kültür ve Turizm Bakanlığı

Analiz
Poz NoTanımBirim
KTB.64.1402Tanıtım, Belgesel ve Animasyon Filmlerde Her Dilde Altyazı HazırlanmasıDk
Yapı Denetim teşkilatı direktiflerine ve İdarece verilen bilgi ve belgeler ışığında seslendirme yapılan filme (tanıtım, belgesel, animasyon vb.) ait orijinal metinlerin redaksiyonunun yapılması, orijinal metinlerin idarece istenilen dillerde çevirisinin yapılması, çevrilen metinlere ait redaksiyonun yapılması, metinlerin altyazı olarak filme eklenmesi gerekli her türlü uygun kayıt stüdyosu ve ekipmanının kullanılması ve mix işleminin yapılarak son haline getirilmesi için gerekli her türlü işçilik, malzeme, işyerindeki yatay-düşey taşıma, müzik, stüdyo, ekipman, yönetmenlik hizmetleri, yüklenici karı ve genel giderler dahil 1 dakika TL fiyatı TL. dir.
Poz NoTanımBirimMiktarBirim FiyatTutar
01.V04Mütehassıs UstaSa4.00
01.V04Mütehassıs UstaSa4.00
01.V04Mütehassıs UstaSa8.00
Ara Toplam
Yüklenici Kar Marjı (0.25)
Birim Fiyat